FAQ
Quelle est la date limite pour confirmer sa présence ? | ¿Cuál es la fecha límite para RSVP?
Veuillez nous confirmer votre présence avant le 2 juin. | Por favor confirme su presencia antes del 2 de junio.
Les enfants sont-ils invités ? | ¿Están invitados los niños?
Les enfants sont bienvenus ! Nous avons accès à un espace extérieur où les enfants pourront s'amuser, avec surveillance. | Los niños son bienvenidos. Tenemos acceso a una zona al aire libre donde los niños puedan jugar bajo supervisión.
Quel est le code vestimentaire ? | ¿Cuál es el código de vestimenta?
Nous vous invitons à porter une tenue de soirée ou de cocktail chic. L'occasion étant festive et élégante, nous serions ravis de vous voir dans vos plus belles tenues estivales ! | Un look de cóctel o de noche está perfecto para acompañarnos en esta celebración tan especial.
Y a-t-il du stationnement pour la cérémonie et la réception ? | ¿Hay parqueo en el sitio de la ceremonia y de la recepción?
Oui, il y a du stationnement gratuit aux deux sites. | Si, hay parqueo gratuito en los recintos de ambos sitios.
À quel moment devons-nous faire notre choix de repas ? | ¿Cuándo debemos elegir la comida?
Nous vous enverrons les choix de repas au cours du mois de mai. | Le enviaremos las opciones de comida en mayo.
Y aura-t-il un événement extérieur ? | ¿Habra un evento afuera?
La cérémonie et la réception auront lieu à l'intérieur. Nous souhaitons tout de même du beau temps pour le cocktail qui sera à l'extérieur. En cas de pluie, le cocktail sera à l'intérieur. | La ceremonia y la recepcion seran al interior. Esperamos que haga buen tiempo para el cóctel antes de la recepcion, que se celebrará al aire libre. En caso de lluvia, el cóctel se celebrará en el interior.
Où nous contacter pour des questions ? | ¿Donde contactarnos para preguntas?
Si vous avez des questions n'hésitez pas à nous appeler au +1 514-797-6273 (Yannick) ou +1 514-668-0738 (Elissa). |
Si tiene alguna pregunta, no dude en llamarnos al +1 514-797-6273 (Yannick) o al +1 514-668-0738 (Elissa).
Quels cadeaux peuvent offrir les invités aux mariés ? | ¿Qué regalos hacer a los novios?
Nous tenons à vous remercier chaleureusement pour votre présence et votre soutien lors de ce moment spécial de notre vie. Si vous souhaitez contribuer à notre lune de miel et à notre vie commune, nous aurons une urne désignée lors de la réception.
Le lien suivant est également disponible pour ceux qui trouveront cette option plus simple : https://paypal.me/yannickelissa2025. |
Queremos agradecerles calurosamente su presencia y apoyo en este momento tan especial de nuestras vidas. Si desean contribuir a nuestra luna de miel y nuestra vida juntos, tendremos una caja designada en la recepción.
El siguiente enlace también está disponible para aquellos que encuentran esta opción más fácil: https://paypal.me/yannickelissa2025.